Россия в 2003 году, как известно, объявленном в этой стране Годом Казахстана, собирается издать 10 лучших казахстанских авторов. Среди них – труд всей жизни нашего земляка Медеу Сарсеке – художественно-документальный роман «Сатпаев».
Всего же за 40 с лишним лет из-под пера писателя об интереснейшей судьбе и многогранной деятельности легендарного ученого-геолога, основателя Национальной академии наук РК – вышло 9 произведений, начиная с «Сатпаева» из серии «ЖЗЛ», выпущенного в 1980 году в Москве, заканчивая «Қазақтың Қанышы» (1999г.) и «Планетой Сатпаева» (2002 г.). Посредством этих книг Медеу Сарсеке вел упорную борьбу за восстановление истины – признание выдающихся заслуг сына казахского народа. Уж слишком много недоброжелателей и завистников Каныша Сатпаева пытались внушить всем и, в первую очередь, себе, что великий академик - «давно умерший, забытый всеми рядовой ученый»...
Что же подтолкнуло писателя обратиться к этой теме? С этого вопроса и завязалась наша беседа с Медеу Сарсеке. - Каныш Сатпаев стал моим кумиром с самых ранних лет. Однако было бы нелепо утверждать, что уже тогда я решил о нем писать. Верно другое: меня вдохновлял высокий пример ученого-геолога Каныша Сатпаева. Как и многие мои современники, я мечтал пойти по его стопам – стать техническим специалистом. Окончив школу с золотой медалью, сдал документы в Казахский горно-металлургический институт (ныне казахский технический университет им. К.И. Сатпаева). Надо сказать, тяга к сочинительству всегда была у меня сильна. Охотно брался за перо и в школьные, и в студенческие годы. Поэтому вполне закономерно, что после того, как я получил диплом о высшем образовании, стал работать в редакции республиканской молодежной газете «Лениншіл жас». Знаком судьбы было, что благодаря редакционному заданию оказался в Жезказгане – крае, в котором открытие несметных подземных богатств принесло Сатпаеву всеобщее признание, как в Казахстане, так и во всем Союзе.
Воочию увидев эти необыкновенные места, побеседовав со старым горняком, близко знавшим Сатпаева, получил неизгладимые впечатления. Однако тогда боялся признаться даже самому себе в желании написать о великом ученом, ведь это было отвественно. А через четыре года мне посоветовал заняться изучением жизни Каныша Сатпаева известный археолог-историк Алькей Маргулан. К тому времени, работая в Прииртышье по основной своей специальности инженером, я был принят в Союз писателей СССР, являлся автором трех книг, написанных в непривычном еще тогда для казахской литературы жанре научной фантастики. Честно признаться, был уверен, что напишу книгу о Сатпаеве года через три-четыре и снова вернусь к своей любимой фантастике. Я еще тогда не знал, что только на изучение материала об ученом у меня уйдет десятилетие...
Из книги Медеу Сарсеке «Через тернии» - воспоминаниях о путях-дорогах к Сатпаеву, узнала, что вдова академика Таисия Алексеевна встретила молодого литератора весьма настороженно: «Ваше стремление похвально, но вынуждена Вас огорчить, мы еще Вас не знаем. Правда, навели о Вас кое-какие справки и, нескрою, получили не совсем лестные отзывы. Вас охарактеризовали, как начинающего детского писателя, да и техническая подготовка едва ли позволит Вам во всей полноте понять круг научных интересов Каныша Имантаевича...».
Впрочем, вскоре Таисия Алексеевна убедилась, что это не соответствует действительности - Медеу Сарсеке к созданию книги подошел крайне серьезно. Помимо напряженной работы в архиве ученого, он тщательно собирал по капле, как пчела нектар с цветов, каждое слово, слетевшее с уст десятков человек, как в родном ауле академика в Баянаульском районе, так и в других местах, связанных с его именем. Но вот, что странно, если простые люди охотно шли на контакт, то многие алматинские ученые, бок о бок работавшие с К. Сатпаевым, настойчиво избегали встречи с писателем, ссылаясь на нехватку времени. Это было предвестником беды, которая настигла Медеу Сарсеке в сентябре 1975 года, когда до выпуска книги оставалось всего ничего. И сейчас писателю очень нелегко об этом вспоминать:
-Когда директор Казахского издательства Жумабаев сказал мне: «Медеу, твоего «Сатпаева» мы издавать не будем», - меня насквозь пронзило иглой. Оказалось, что «наверх» поступил донос некоего анонима: «В книге, величиной с кирпич, никому неизвестного писателя, образ Сатпаева возведен до гения вселенского масштаба». По этим строкам можно понять, что нанесенный удар, в первую очередь, предназначался не мне, а великому ученому. От этой мысли было больнее вдвойне. В то время я безоговорочно верил красивому лозунгу компартии «Правда и справедливость всегда побеждают!». Поэтому и начал борьбу за их восстановление.
Хотя и не сразу, но Медеу Сарсеке добился своей цели. В 1980 году книга, не допущенная к изданию в Казахстане, все-таки появилась на прилавках книжных магазинов. Это был нонсенс: книга казаха о казахе, написанная на казахском языке, выходит сначала не в родной республике, а в Москве, да еще в знаменитой серии «ЖЗЛ»! «Мера пресечения» была избрана классическая – в Казахстане сделали вид, что книги о Сатпаеве не существует! И еще восемь лет писать о большом ученом, а значит, и читать – в республике было «не рекомендовано»! И только в 1989 году роман «Сатпаев» вышел в свет в Казахстане в издательстве «Жалын» на казахском языке – спустя 14 лет после наложения запрета на его опубликование.
И все-таки, кто же препятствовал изданию романа?
-Совсем нетрудно было понять, что это первый секретарь ЦК Компартии Казахстана Д.А.Кунаев. Сам он это, конечно, отрицал. Но факты – это упрямая вещь. Любопытно, что в своей книге «Советский Казахстан»(1980 г.) рассказывается об ученых, простых тружениках, партийных и государственных деятелях, чей труд прославил и укрепил нашу республику. Имя К.Сатпаева упоминается лишь вскользь. А в разделе о становлении казахстанской науки имени основателя и первого президента храма науки я не встретил и вовсе. Хотя о том времени, когда Д.Кунаев сам возглавлял Академию наук, написано с особой пышностью, как и о научных изысканиях его родного брата А.Кунаева. Скажу больше: за долгие годы единоличного правления Д.Кунаев ни разу не соизволил добрым словом помянуть имя К.Сатпаева. Напрашивается мысль, что это не обыкновенная забывчивость, а сознательное замалчивание заслуг большого ученого. Это заметили и приспешники Кунаева, которые, чтобы угодить ему, торопились вычеркнуть из учебников истории и научных трудов фамилию Сатпаева...
Как бы то ни было, справедливость восторжествовала – роман «Сатпаев» , пролежавший в столе 14 лет, нашел дорогу к читателям. Но Медеу Сарсеке снова берется за работу над биографией академика Сатпаева. Что его заставило это сделать?
- Каждый раз в моих книгах оставалась недосказанность. В этом была «заслуга» строгих цензоров и бдительных редакторов. Накануне юбилея Сатпаева, думая, что наступили другие времена, я приступил к работе над итоговой и главной книгой о великом соотечественнике – «Қазақтын Қанышы», где задумал рассказать всю правду, в том числе поименно назвать гонителей Сатпаева. Когда же редактор издательства «Ана тілі» потребовал убрать те главы, которые и раньше не пропускались цензорами как позорящие советскую власть и компартию, я почувствовал, что на дворе снова 1975 год.
-Ну, ты пойми, зачем сводить старые счеты? Ты подумал о детях, внуках тех людей, о которых ты так резко отзываешься в книге? Ведь они и в суд могут за моральный ущерб подать! – вопрошал меня директор солидного государственного издательства.
-Я как раз и думаю о наших детях и внуках! Они должны убедиться, что даже самые хитроумные козни раскрываются лет через 20-30. Историю нельзя обмануть. Если ставишь ближнему подножку и клевещешь на него – не надейся остаться чистым! – таков был мой ответ.
В тот же день я попросил стать моим спонсором издателем доктора юридических наук Мухтара Кул-Мухамеда, возглавлявшего редакцию «Атамұра», известного своей меценатской деятельностью, Он ответил согласием.
С того времени Медеу Сарсеке сопутствует удача. В 1999 году благополучно был издан в полном объеме «Қазақтын Қанышы». Немногим раньше по все городам Казахстана и России прокатились торжества, посвященные 100-летнему юбилею Сатпаева, который благодаря усилиям Президента РК и его соратников отмечен ЮНЕСКО в мировом масштабе. Сам же сатпаевед в составе казахстанской научной делегации НАН РК принял участие в серии мероприятий ЮНЕСКО в Париже, приуроченный к юбилею великого ученого.
В 2002 году по просьбам русскоязычных читателей Медеу Сарсеке издал перевод «Қазақтын Қанышы», получивший название «Планета Сатпаева». В данное время заканчивает работу над вариантом романа для московской серии «ЖЗЛ».
Не может не радовать М.Сарсеке отношение к Сатпаеву нынешнего главы правительства Казахстана, которое прямо противоположно прежнему. Интервью писателя с президентом о заслугах ученого перед родиной было опубликовано во всех крупных газетах.
Медеу Сарсеке с чувством выполненного долга в деле восстановления славного имени выдающего академика уже готов был поставить точку. Но, похоже, сатпаевская тема для писателя никогда не закончится. За долгие годы поиска информации о Сатпаеве в архиве писателя накопилось немало документов, проливающих свет на личности соратников академика. А, значит велика вероятность скорого появления художественно-документальных произведений об этих замечательных людях.
Я точно знаю, что один из замечательных людей – Медеу Сарсеке. Он доказал всем нам, что и один в поле – воин, если у него большое сердце, чистые помыслы, непреодолимая вера в победу добра над злом.
Милана Гузеева
Гузеева М. И один в поле – воин // Наше дело.- 2003.- 11 апреля.- с.6